| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. | 
	
		| Francês | Português | 
	
		| accorder, donner la préférence à | dar a preferência a. | 
	
		| donner carrière à | dar curso a. | 
	
		| donner carte blanche | dar carta branca. | 
	
		| donner des cours | ministrar aulas. | 
	
		| donner des explications sur | prestar contas de. | 
	
		| donner des résultats | surtir efeito. | 
	
		| donner en mille | dar um doce se adivinhar. | 
	
		| donner l'étymologie d'un mot | dar a etimologia de uma palavra. | 
	
		| donner la chair de poule | meter medo. | 
	
		| donner le bras à quelqu'un | dar o braço a alguém. | 
	
		| donner le ton | dar o tom, servir de modelo. | 
	
		| donner libre cours à | dar vazão a. | 
	
		| donner lieu | ocasionar, dar ocasião. | 
	
		| donner sa démission | pedir a conta, demitir-se. | 
	
		| donner sa langue au chat | dar a mão à palmatória, entregar os pontos. | 
	
		| donner sa mesure | mostrar do que se é capaz. | 
	
		| donner sa parole | dar sua palavra. | 
	
		| donner sa parole d'honneur | dar sua palavra de honra. | 
	
		| donner sa voix à un candidat | votar em um candidato. | 
	
		| donner son accord | dar autorização, permissão. | 
	
		| donner son linge à blanchir | lavar a roupa de cama branca. | 
	
		| donner suite à | continuar, dar seqüência. | 
	
		| donner sur | levar a, dar em, terminar em. | 
	
		| donner tort à | acusar, desaprovar. | 
	
		| donner un coup de bistouri | fazer uma incisão rápida. | 
	
		| donner un coup de canif dans le contrat | ser infiel no casamento. | 
	
		| donner un coup de fer | passar a roupa muito rapidamente. | 
	
		| donner un coup de frein | frear. | 
	
		| donner un coup de main à quelqu'un | dar uma mãozinha a alguém, ajudar. | 
	
		| donner une sérénade à sa belle | dar uma serenata para a amada. | 
	
		| donner, lâcher son paquet à quelqu'un | fazer uma crítica severa e merecida a alguém. | 
	
		| donner/vendre son âme au diable | dar/vender sua alma para o diabo. | 
	
		| ne pas donner de signe de vie | não dar sinal de vida. | 
	
		| s'en donner | divertir-se muito. | 
	
		| se donner corps et âme | entregar-se de corpo e alma. | 
	
		| se donner en spectacle | fazer-se notar. | 
	
		| se donner un coup de peigne | pentear-se rapidamente. |