Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "call"




InglêsPortuguês
Call him up on this numberLigue-lhe neste número
Call me backLigue-me novamente
Call me collectLigue-me a cobrar
Call me some other timeLigue-me outra hora
Call me upLigue para mim (ou ligue-me)
Call me up as soon as you canLigue assim que puder
Call me up as soon as you get thereLigue-me assim que chegar lá
Call me up at my office tomorrowLigue para meu escritório amanhã
Call toll-free - Telephone toll-freeA ligação é grátis
Did anyone call?Alguém telefonou?
Do you want him to call you?O senhor quer que eu lhe peça para telefonar?
Give me a call (or a ring)Ligue-me
Give me a call ? Call me upTelefone-me
He is supposed to callEle deve telefonar
He wants you to return his callEle pediu para lhe telefonar
I am expecting a callEstou aguardando uma ligação
I had a close call (or shave)Escapei por pouco
I want to make a collect callQuero fazer uma ligação a cobrar (tel.)
I will be expecting your callEu aguardo seu telefonema
I will call back laterEu ligo depois (tel.)
I will call back laterEu ligo depois/telefonarei mais tarde (tel.)
I will call back laterEu ligo mais tarde (ou Eu te ligo mais tarde) (tel.)
I will call back laterTelefonarei mais tarde (tel.)
I will call you backEu ligo para você/Eu ligo-lhe mais tarde (tel.)
I will give you a callEu ligo para você/Eu te ligo
It is time to call a haltÉ hora de dar um basta
Just callÉ só ligar (telefonar)
Let us call a spade a spadeFalemos com franqueza
Let us call a spade a spadePau é pau, pedra é pedra
Let us call it quitsVamos dar por encerrado
Let us call it squareFicam elas por elas (fig.)
On callDe plantão (farmácia)
On callDe plantão (médico)
Please transfer the callPor favor, transfira a ligação
That is all for today ? Let us call it a dayPor hoje, chega
That is all for today ? Let us call it a dayPor hoje, é só
The doctor is on callO médico está de plantão
The nurse is on call tonightA enfermeira está de plantão hoje à noite
The operator will call youA telefonista o chamará
There is a phone call for youLigação para você (tel.)
There is no call for worryNão há com o que se preocupar
There is no call for you to worryNão há necessidade de você se preocupar
This phone call will just take a minuteEsta ligação não vai demorar
What do you call this?Como se chama isto?
What do you call...in English?Como se diz...em inglês?
Who is the doctor on call?Quem é o médico de plantão?
Will you call back later?Quer ligar mais tarde? (tel.)