| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Do not be taken in by her promises | Não se deixe levar pelas promessas dela |
| Fill her up | Enche o tanque (veículo) |
| For the love of her | Por amor a ela |
| He carries a torch for her | Ele arrasta um bonde por ela |
| He fell madly in love with her | Ele apaixonou-se loucamente por ela |
| He fooled her into believing his promises | Ele a iludiu com falsas promessas |
| He gave her the measles | Ele passou o sarampo a ela |
| He has never taken much interest in her | Ele nunca se interessou muito por ela |
| He is crazy about her | Ele é louco por ela |
| He is rough on her | Ele é severo com ela |
| He is suspicious of her | Ele desconfia dela |
| He made fun of her | Ele zombou dela |
| He picked her up out of the gutter | Ele tirou-a da sargeta |
| He proposed to her | Ele a pediu em casamento |
| He proposed to her and she said yes | Ele a pediu em casamento e ela aceitou |
| He showered gifts on her | Cobriu-a de presentes |
| He told her to shut up | Ele mandou-a calar a boca |
| He took a shine to her | Ele simpatizou com ela |
| He whistled at her | Ele assobiou para ela |
| Her cheeks flamed | Ela ficou vermelha |
| Her eyes met with mine | Nossos olhares se cruzaram |
| Her smile is her best point | O que ela tem de melhor é o sorriso |
| His wish is her command | Ela faz todas as vontades dele |
| His/her birthday is the same as mine | Fazemos aniversário no mesmo dia |
| I made a date with her | Marquei encontro com ela |
| I used to dislike her | Eu não gostava dela |
| She broke up her engagement | Ela desmanchou o noivado |
| She cannot find a maid worth her salt | Ela não consegue encontrar uma boa empregada |
| She cheats on her husband | Ela engana o marido |
| She cried her eyes out | Ela chorou amargamente |
| She cried her eyes out | Ela desmanchou-se em lágrimas |
| She does not look her age | Ela aparenta menos idade |
| She does not take enough care to her own children | Ela não cuida bem das próprias crianças |
| She gave up her child for adoption | Ela entregou o filho para adoção |
| She got a dressing-down from her mother for coming home late | Ela foi repreendida pela mãe por chegar tarde |
| She had her nails manicured | Ela fez as unhas |
| She has an air of mystery about her | Ela tem um ar misterioso |
| She has her husband twisted around her little finger | Ela manda no marido |
| She held her close in their arms | Ela a abraçou fortemente |
| She holds him in the palm of her hand | Ela faz dele o que quer |
| She is a girl who knows her own mind | Ela é uma moça que sabe o que quer |
| She is as good a cook as her mother | Ela cozinha tão bem quanto a mãe |
| She is having her period | Ela está menstruada |
| She is the picture of her mother | Ela é a mãe escrita |
| She is the picture of her mother | Ela se parece muito com a mãe |
| She keeps her distance | Ela não dá confiança para ninguém |
| She let down her hair ? She undid her hair | Ela soltou os cabelos |
| She lives solely for her children | Ela vive em função das crianças |
| She looks young for her years | Ela é bem conservada |
| She made up her face | Ela maquilou-se |
| She makes her own dresses | Ela mesma faz seus vestidos |
| She pinned up her hair | Ela prendeu os cabelos |
| She prides herself on her appearance | Ela se orgulha de sua aparência |
| She ran a pin into her thumb | Ela espetou o polegar com o alfinete |
| She ran her husband into debt | Ela contraiu dívidas para o marido |
| She reconciled herself to her son's death | Ela se conformou com a morte do filho |
| She rolled up her hair on curlers | Ela enrolou o cabelo com bobes |
| She sat up all night waiting for her son to come home | Ela ficou acordada a noite toda esperando o filho |
| She takes a great deal of pride in her cooking | Ela orgulha-se muito da sua arte culinária |
| She takes after her father | Ela puxou ao pai |
| She took her husband's death very hard | Ela ficou muito abalada com a morte do marido |
| She waits hand and foot on her children | Ela dá atenção exagerada aos filhos |
| She was bereaved by the death of her father | Ela ficou desolada com a morte do pai |
| She wears her hair in braids | Ela usa tranças |
| She wears her hair long | Ela usa cabelo comprido |
| Tears welled up in her eyes | Ela ficou com os olhos rasos d'água |
| Tears were rolling down her cheeks | As lágrimas corriam-lhe pela face |
| The girl made her debut at the annual ball | A moça foi apresentada à sociedade |
| The white dress sets off her tan | O vestido branco realça o bronzeado dela |
| To get revenge on her | Para vingar-se dela |
| What do you like best about her? | O que você mais gosta nela? |
| Who did he mistake her to be? | Com quem ele a confundiu? |