| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Are you quite sure? | Você tem absoluta certeza? |
| Everything is quite expensive | Tudo é muito caro |
| For a long time (or while) - For quite some time | Por muito tempo |
| For a long time - For quite some time | Há muito tempo |
| For quite a long time | Por bastante tempo |
| For quite a long time | Por bom tempo |
| For quite a while | Bastante tempo |
| For quite a while | Há um bocado de tempo |
| For quite a while ? For quite some time | Desde há muito tempo |
| For quite a while ? For quite some time | Durante um bom tempo |
| For quite a while ? For quite some time | Por bastante tempo |
| For quite a while ? For quite some time | Por um bom tempo |
| For quite some time | Há um bom tempo |
| For quite some time | Já há um bom tempo |
| For quite some time | Por bom tempo |
| For quite some time ? For a long time ? For quite a good while | Há bastante tempo |
| He has been quite successful | Ele tem tido muito sucesso |
| He has quite a temper | Ele tem sangue nas veias |
| He is not quite all there | Ele não regula bem |
| He is quite a guy | Ele é um grande sujeito |
| He is quite a man | Ele é homem com "agá" maiúscula |
| He is quite sure of himself | Ele tem muita confiança |
| He was never quite the same | Ele nunca mais foi o mesmo |
| I am in quite a hurry too | Também estou com pressa |
| I am not quite sure | Não estou muito certo |
| I am not quite sure | Não tenho bem certeza |
| I am quite sure | Tenho plena certeza |
| I did quite well | Saí-me muito bem |
| I get quite excited about soccer | O futebol me emociona |
| I have not seen him for quite a while | Não o vejo há bastante tempo |
| I have not seen you for quite a while | Faz tempo que eu não o vejo |
| I was quite worried about that | Eu estava muito preocupado com isso |
| In quite a different way | De maneira bem diferente |
| It does not taste quite as good as... | Não é tão saboroso quanto/como... |
| It has gotten to be quite late | Já é bem tarde |
| It is already quite late | Já é bem tarde |
| It is been quite a while | Já faz bastante tempo |
| It is been quite a while | Já faz um bom tempo |
| It is not quite like that | Não é bem assim |
| It is not quite that | O negócio não é bem assim |
| It is not quite that easy | Não é tão fácil assim |
| It is quite another story | A história é outra |
| It is quite close | É pertinho daqui |
| It is quite difficult | É bem difícil |
| It is quite/terribly difficult | É dificílimo |
| It might take quite a while | Pode demorar |
| It was gotten to be quite late | Já é bem tarde |
| It was quite a surprise to me | Foi uma grande surpresa para mim |
| Most likely (or probably) ? Quite probably | Muito provavelmente |
| Quite (or rather) the contrary ? Very much the contrary | Muito pelo contrário |
| Quite (or rather) the contrary? Very much the contrary | Muito ao contrário |
| Quite a bit | Um bom bocado |
| Quite a bit bigger | Bem maior |
| Quite a bit smaller | Bem menor |
| Quite a man! | Um homem e tanto! |
| Quite a woman! | Uma mulher e tanto |
| Quite clearly | Bem claro |
| Quite cold | Bem frio |
| Quite different | Bem diferente |
| Quite frankly | Com franqueza |
| Quite frankly | Com muita franqueza |
| Quite frankly ? Straight from the shoulder | Com toda a franqueza |
| Quite frequently | Com bastante freqüência |
| Quite hot | Bem quente |
| Quite late | Bem tarde |
| Quite often | Com bastante freqüência |
| Quite often | Com muita freqüência |
| Quite rightly | Com toda razão |
| Quite unwillingly | De má vontade |
| Quite willingly | Com muita boa vontade |
| Quite willingly | De boa vontade |
| Quite willingly | De bom grado |
| She is quite a girl | Ela é uma garota e tanto |
| That is not quite what I meant | Não é bem isso o que eu quis dizer |
| That is okay ? That is quite all right | Não foi nada |
| That is okay ? That is quite all right | Ora, não foi nada |
| That is quite an amount | Esta é uma bela soma (quantia) |
| That is right ? That is it ? Quite so | Isso mesmo |
| The picture may not be quite as dark as it looks | A situação talvez não seja tão ruim quanto pareça |
| You are quite a stranger | Você anda desaparecido |
| You are quite right | Você tem toda razão |