| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. | 
	
		| Inglês | Português | 
	
		| A woman is as old as she looks | A mulher tem a idade que aparenta | 
	
		| Either she or he | Ou ela ou ele | 
	
		| He pointed out the mistakes she had made | Ele apontou os erros que ela havia feito | 
	
		| He proposed to her and she said yes | Ele a pediu em casamento e ela aceitou | 
	
		| She asked after you | Ela perguntou por você | 
	
		| She blanched with fear | Ela ficou branca de medo | 
	
		| She blushed | Ela ficou toda vermelha | 
	
		| She breathed life into the party | Ela animou a festa | 
	
		| She brings home the bacon | Ela sustenta a casa | 
	
		| She broke up her engagement | Ela desmanchou o noivado | 
	
		| She burst (or broke) into tears | Ela caiu em prantos | 
	
		| She burst into tears | Caiu em prantos | 
	
		| She cannot even cook an egg | Ela não sabe nem fritar um ovo | 
	
		| She cannot find a maid worth her salt | Ela não consegue encontrar uma boa empregada | 
	
		| She cheats on her husband | Ela engana o marido | 
	
		| She cleaned up the house | Ela limpou a casa | 
	
		| She comes out in September | Ela será apresentada à sociedade em setembro | 
	
		| She could not get the stain out | Ela não conseguiu tirar a mancha | 
	
		| She cried clear through the night | Ela chorou a noite toda | 
	
		| She cried for joy | Ela chorou de alegria | 
	
		| She cried her eyes out | Ela chorou amargamente | 
	
		| She cried her eyes out | Ela desmanchou-se em lágrimas | 
	
		| She cried in horror | Ela gritou de pavor | 
	
		| She cut him dead | Ela ignorou sua presença | 
	
		| She danced with abandon | Ela dançou com desembaraço e sem afetação | 
	
		| She did a through job of cleaning | Ela fez uma limpeza/faxina completa | 
	
		| She did the ironing | Ela passou a roupa | 
	
		| She died a widow | Ela morreu viúva | 
	
		| She died in childbirth | Ela morreu ao dar a luz | 
	
		| She dislikes doing homework | Ela detesta (fazer) serviços de casa | 
	
		| She does not look her age | Ela aparenta menos idade | 
	
		| She does not take enough care to her own children | Ela não cuida bem das próprias crianças | 
	
		| She does the laundry | Ela lava a roupa | 
	
		| She does the laundry | Ela lava e passa a roupa | 
	
		| She dresses well | Ela veste-se bem | 
	
		| She drives me crazy | Ela me deixa louco | 
	
		| She engages in long telephone conversations | Ela fica horas a fio falando ao telefone | 
	
		| She fainted on hearing the news | Ela desmaiou ao ouvir a notícia | 
	
		| She fell in love with him | Ela apaixonou-se por ele | 
	
		| She fits the role to a T | Ela foi feita para este papel | 
	
		| She gave birth to a child ? She had a baby | Ela deu à luz | 
	
		| She gave herself a shampoo | Ela lavou os cabelos com xampú | 
	
		| She gave him a wicked look | Ela olhou para ele com raiva | 
	
		| She gave him an angry look | Ela olhou para ele com raiva | 
	
		| She gave him the brush-off ? She ditched him | Ela deu o fora nele | 
	
		| She gave me the eye | Ela me deu bola | 
	
		| She gave the floor a good sweep | Ela deu uma boa varrida | 
	
		| She gave up her child for adoption | Ela entregou o filho para adoção | 
	
		| She gives him no peace | Ela não lhe dá sossego | 
	
		| She got a dressing-down from her mother for coming home late | Ela foi repreendida pela mãe por chegar tarde | 
	
		| She had a caesarean section | Ela fez cesariana | 
	
		| She had an abortion | Ela fez aborto | 
	
		| She had an emotional upset | Ela foi acometida de violenta crise nervosa | 
	
		| She had her nails manicured | Ela fez as unhas | 
	
		| She had plastic surgery done | Ela fez plástica | 
	
		| She harps on his faults | Ela repisa os defeitos dele | 
	
		| She has a busy social schedule | Ela tem uma atividade (vida) social intensa | 
	
		| She has a lot of secretarial experience | Ela tem muita prática como secretária | 
	
		| She has a perfect horror of cockroaches | Ela tem verdadeiro pavor de baratas | 
	
		| She has a pretty face | Ela é bonita de rosto | 
	
		| She has a queenly carriage | Ela tem porte de rainha | 
	
		| She has a sisterly feeling for me | Ela me considera como irmão | 
	
		| She has a sunny smile | Ela tem um sorriso encantador | 
	
		| She has a sweet tooth | Ela gosta de coisas doces | 
	
		| She has a way with children | Ela tem jeito com crianças | 
	
		| She has an air of mystery about her | Ela tem um ar misterioso | 
	
		| She has good taste in clothes | Ela se veste com bom gosto | 
	
		| She has her husband twisted around her little finger | Ela manda no marido | 
	
		| She has personality plus | Ela tem muita personalidade | 
	
		| She has shadows under (or round) the eyes | Ela está com olheiras | 
	
		| She has that something little extra | Ela tem aquele algo mais | 
	
		| She hates my guts | Ela odeia a minha cara | 
	
		| She held her close in their arms | Ela a abraçou fortemente | 
	
		| She holds him in the palm of her hand | Ela faz dele o que quer | 
	
		| She impersonates Cleopatra | Ela representa o papel de Cleópatra | 
	
		| She is a bulldyke | Ela é sapatão (fig.) | 
	
		| She is a dear | Ela é um amor | 
	
		| She is a doting mother - | Ela é mãe coruja | 
	
		| She is a girl who knows her own mind | Ela é uma moça que sabe o que quer | 
	
		| She is a good dresser | Ela veste-se com bom gosto e elegância | 
	
		| She is a honey | Ela é um chuchu | 
	
		| She is a hothouse creature | Ela é uma casquinha de ferida | 
	
		| She is a positive devil | Ela é um verdadeiro demônio | 
	
		| She is a rare beauty | Ela é dotada de rara beleza | 
	
		| She is a real knockout | Ela é de parar o trânsito | 
	
		| She is a social butterfly | Ela é arroz de festa | 
	
		| She is a surrogate mother | Ela é mãe-de-aluguel | 
	
		| She is a sweet little thing | Ela é um amor | 
	
		| She is always on his mind | Ela não lhe sai da cabeça | 
	
		| She is always on his mind | Ela não lhe sai do pensamento | 
	
		| She is an all-round cook | Ela é cozinheira de forno e fogão | 
	
		| She is as good a cook as her mother | Ela cozinha tão bem quanto a mãe | 
	
		| She is beautiful beyond words | Ela é de uma beleza indescritível | 
	
		| She is blind to his faults | Ela não vê os defeitos dele | 
	
		| She is but a child | Ela não passa de uma criança | 
	
		| She is crazy about him | Ela é louca por ele | 
	
		| She is expecting | Ela está em estado interessante | 
	
		| She is four months pregnant | Ela está no quarto mês de gravidez | 
	
		| She is good at making cakes | Ela é boa confeiteira | 
	
		| She is having her period | Ela está menstruada | 
	
		| She is head over heels in love | Ela está perdidamente apaixonada | 
	
		| She is in critical condition | Ela está em estado desesperador | 
	
		| She is in labor | Ela está sofrendo as dores do parto | 
	
		| She is knitting | Ela está fazendo tricô | 
	
		| She is making a fool of you | Ela o está fazendo de bobo | 
	
		| She is moody | Ela é de lua | 
	
		| She is no longer a virgin | Ela não é mais virgem | 
	
		| She is no spring chicken | Ela é coroa | 
	
		| She is of childbearing age | Ela está em idade reprodutiva | 
	
		| She is on maternity leave | Ela está de licença maternidade | 
	
		| She is on the pill | Ela toma pílula | 
	
		| She is one beautiful girl | Ela é linda de morrer | 
	
		| She is playing hard to get | Ela está bancando a difícil | 
	
		| She is quite a girl | Ela é uma garota e tanto | 
	
		| She is scared to death of snakes | Ela morre de medo de cobras | 
	
		| She is softhearted | Ela tem o coração mole | 
	
		| She is the apple of his eyes | Ela é a menina dos seus olhos | 
	
		| She is the picture of her mother | Ela é a mãe escrita | 
	
		| She is the picture of her mother | Ela se parece muito com a mãe | 
	
		| She is three months pregnant | Ela está grávida de três meses | 
	
		| She is through with him | Ela não quer mais nada com ele | 
	
		| She is two months pregnant | Ela está com dois meses de gravidez | 
	
		| She is with someone | Ela está acompanhada | 
	
		| She just cares for me | Ela só gosta de mim | 
	
		| She keeps her distance | Ela não dá confiança para ninguém | 
	
		| She let down her hair ? She undid her hair | Ela soltou os cabelos | 
	
		| She lives solely for her children | Ela vive em função das crianças | 
	
		| She looked daggers at him | Ela lançou-lhe um olhar fulminante | 
	
		| She looked daggers at him | Ela olhou para ele com raiva | 
	
		| She looks after the house | Ela cuida da casa | 
	
		| She looks young for her years | Ela é bem conservada | 
	
		| She made a big hit | Ela fez muito sucesso | 
	
		| She made up her face | Ela maquilou-se | 
	
		| She make a deep impression on him | Ela causou-lhe profunda impressão | 
	
		| She makes her own dresses | Ela mesma faz seus vestidos | 
	
		| She makes his life a hell on earth | Ela faz da vida dele um inferno | 
	
		| She makes up | Ela se pinta | 
	
		| She married at a young age | Ela casou-se jovem | 
	
		| She married late in life | Ela casou-se com bastante idade | 
	
		| She never felt involved with him | Ela nunca teve nada com ele | 
	
		| She pinned up her hair | Ela prendeu os cabelos | 
	
		| She played opposite him | Ela atuou ao lado dele (cinema, teatro) | 
	
		| She prides herself on her appearance | Ela se orgulha de sua aparência | 
	
		| She pulled the blinds down | Ela baixou as venezianas | 
	
		| She ran a pin into her thumb | Ela espetou o polegar com o alfinete | 
	
		| She ran her husband into debt | Ela contraiu dívidas para o marido | 
	
		| She ran off with another man | Ela fugiu com outro homem | 
	
		| She reconciled herself to her son's death | Ela se conformou com a morte do filho | 
	
		| She refused point-blank | Ela recusou-se categoricamente | 
	
		| She rolled up her hair on curlers | Ela enrolou o cabelo com bobes | 
	
		| She rules the roost | Ela é o homem da casa | 
	
		| She rules the roost | Ela manda em casa | 
	
		| She runs him | Ela manda nele | 
	
		| She runs the show in the family | Ela é o homem da casa | 
	
		| She sat up all night waiting for her son to come home | Ela ficou acordada a noite toda esperando o filho | 
	
		| She sells seashells by the seashore | Ela vende conchas na praia | 
	
		| She sewed the buttons on | Ela pregou os botões | 
	
		| She sleeps around | Ela pula de cama em cama | 
	
		| She sleeps on two pillows | Ela dorme com dois travesseiros | 
	
		| She smiled at him | Ela sorriu para ele | 
	
		| She stepped into his life | Ela surgiu na vida dele | 
	
		| She still has not met Mr. Right | Ela ainda não encontrou a pessoa certa para casar | 
	
		| She stood me up | Ela me deu o cano | 
	
		| She takes a great deal of pride in her cooking | Ela orgulha-se muito da sua arte culinária | 
	
		| She takes a size 44 | Ela tem manequin 44 | 
	
		| She takes after her father | Ela puxou ao pai | 
	
		| She takes in laundry | Ela lava roupa para casa | 
	
		| She takes well in profile | Ela fotografa bem de perfil | 
	
		| She tells people's fortunes | Ela lê a sorte | 
	
		| She told my fortune | Ela leu a minha sorte | 
	
		| She took her husband's death very hard | Ela ficou muito abalada com a morte do marido | 
	
		| She took vows | Ela entrou para um convento | 
	
		| She tries everything to bring attention to herself | Ela faz de tudo para chamar atenção | 
	
		| She turns... today | Ela completa... anos hoje | 
	
		| She waits hand and foot on her children | Ela dá atenção exagerada aos filhos | 
	
		| She warmed up the food | Ela esquentou a comida | 
	
		| She was bereaved by the death of her father | Ela ficou desolada com a morte do pai | 
	
		| She was dressed in white | Ela estava vestida de branco | 
	
		| She was once a beautiful woman | Ela já foi uma mulher bonita | 
	
		| She was touched by the child's tears | Ela comoveu-se com as lágrimas da criança | 
	
		| She wears her hair in braids | Ela usa tranças | 
	
		| She wears her hair long | Ela usa cabelo comprido | 
	
		| She wears the pants in the family | Ela é o homem da casa | 
	
		| She went shopping downtown | Ela foi à cidade fazer compras | 
	
		| She wept for shame | Ela chorou de vergonha | 
	
		| She will make a good wife | Ela dará uma boa esposa | 
	
		| She will wait at table | Ela servirá a mesa | 
	
		| She won't have anything to do with him | Ela não quer saber dele | 
	
		| She works outside the home | Ela trabalha fora | 
	
		| She wrung out the clothes | Ela torceu a roupa | 
	
		| She wrung the water out of the wet clothes | Ela torceu a roupa molhada |