| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| All this while | Durante todo este tempo |
| And now this! | Mais essa! |
| As of this moment | A partir deste instante |
| As this very moment ? This very minute | No exato momento/instante |
| At a moment like this | Num momento destes |
| At a moment like this | Numa hora dessas |
| At a time like this | Numa época dessas |
| At this juncture | A essa altura dos acontecimentos |
| At this juncture | Na atual conjuntura |
| At this moment | Neste instante |
| At this point | A esta altura |
| At this price | A esse preço |
| At this rate | Neste passo |
| At this rate | Neste ritmo |
| At this stage of the ball game | A esta altura do campeonato (fig.) |
| At this stage of the ball game | Nesta altura do campeonato |
| At this state of affairs | A essa altura dos acontecimentos |
| At this time of night | A esta hora da noite |
| At this time of year | Nesta época do ano |
| At this very moment - This very minute | Neste momento |
| Based on this evidence | Com base nesta evidência |
| Based on this information | Com base nesta informação |
| Billy is this nickname for William | Billy é o apelido de William |
| By this method, you obtain good results | Com este método você obtém bons resultados |
| By this time | A estas horas |
| Call him up on this number | Ligue-lhe neste número |
| Come this way | Venha por aqui |
| Do I look all right in this dress? | Eu fico bem neste vestido? |
| Do not do this to me | Não faça isso comigo |
| Do not do this to me | Não me faça isso |
| Do not let this chance go by | Não deixe escapar esta chance |
| Do not let this chance slip by | Não perca esta chance |
| Do up this package forme | Embrulhe este pacote para mim |
| Does he consent to this? | Ele consente isto? |
| Down to this day | Até os dias atuais |
| From this day forth | A partir deste dia |
| From this day on | A partir de hoje |
| From this moment on | A partir deste instante |
| Give us this day our daily bread | O pão nosso de cada dia, nos dai hoje |
| Have a look at this | Dê uma olhada nisto |
| He advised with this lawyer | Ele consultou o seu advogado |
| He is not long for this world | Não lhe resta muito tempo de vida |
| He is to blame for this | Ele é o culpado disto |
| He made this very clear | Ele deixou isso bem claro |
| He set a fine example in this regard | Ele deu um bom exemplo neste sentido |
| He will live up to this end of the bargain | Ele cumprirá com a sua parte do trato |
| How do you feel about this? | O que você pensa a respeito? |
| How do you spell this word? | Como se escreve esta palavra? |
| How long is this ticket good? | Até quando esta passagem é válida? |
| How long is this ticket good? | Até quando vale esta passagem? |
| How much longer is this going to go on? | Por quanto tempo isto ainda vai continuar? |
| How's this? | Está bem assim? |
| I am not calling this in question | Não estou pondo isto em dúvida |
| I am not familiar with this subject | Não conheço bem este assunto |
| I am not going to take this lying down! | Essa eu não engulo! (ofensa) |
| I am not going to take this lying down! | Isso não vai ficar assim! |
| I am not going to take this lying down! | Isso não vai passar em brancas nuvens |
| I am not in the habit of doing this | Não é do meu feitio |
| I am sick and tired of all this ? I am sick of it all | Estou farto de tudo isso |
| I am sick and tired of this job | Estou cansado deste emprego |
| I cannot get this window open | Não consigo abrir a janela |
| I disagree with you on this point | Discordo de você neste ponto |
| I do not know anyone by this name | Não conheço ninguém com este nome |
| I do not like this sort of thing | Não gosto desse tipo de coisa |
| I do not want to touch on this subject | Não quero tocar nesse assunto |
| I got up late this morning | Levantei-me tarde hoje de manhã |
| I have been through this before | Já passei por isto |
| I have no farther use for this book | Não tenho mais necessidade deste livro |
| I never thought it would go this far | Nunca pensei que chegasse a esse ponto |
| I walk this street every day | Passo por esta rua todos os dias |
| I want to make this very clear | Quero deixar isto bem claro |
| I was in the dark about this | Eu ignorava isso |
| I will attend to this matter | Encarrego-me desse assunto |
| I will let it go by this way | Desta vez, eu deixo passar |
| I will let it go this time | Por esta vez, passa |
| I will not be needing this anymore | Não vou precisar mais disto |
| I will not be on this job long | Não pretendo ficar muito tempo neste emprego |
| In the light of this | Diante disso |
| In the light of this | Em vista disso |
| In this neck of the woods | Por essas bandas |
| In this respect | A este respeito |
| In this respect | Nesse aspecto |
| In this trouble world | Nesse mundo turbulento |
| In this way | Desta forma |
| In this weather? | Com este tempo? |
| In this world, nothing is certain but death and taxes | Neste mundo, tudo é incerto, menos a morte e os impostos |
| Is this seat taken? | Este lugar está ocupado? |
| Is this the Carter residence? | E da casa do Sr. Carter? (tel.) |
| It boils down to this | Em resumo é isto |
| It boils down to this | Em suma é isto |
| It cannot go on like this | Isso não pode continuar desta maneira |
| It cannot go on like this | Isto não pode continuar assim |
| It happens by this... | Disso se conclui... |
| It is not my part to do this | Não me compete fazer isto |
| It is out of this world | É coisa de outro mundo |
| It is out of this world | É de se tirar o chapéu |
| It takes all kinds of people to make up this world | Neste mundo, há de tudo |
| It was my good fortune to be born in this city | Tive a felicidade de nascer nesta cidade |
| It was this big | Era deste tamanho |
| Just this once | Só por esta vez |
| Keep mum about this! | Bico calado! |
| Let this be a lesson to you! | Que isso lhe sirva de lição |
| Let this be an example to you! | Que isso lhe sirva de exemplo! |
| Let us get this straight | Vamos esclarecer isto |
| Let us go over this point by point | Vamos passar isto ponto a ponto |
| Look this way | Olhe para cá |
| May I have this dance? | Quer me dar o prazer desta dança? |
| May I keep this? | Posso ficar com isso? |
| Mind your own business ? Keep your nose out of this | Não meta o nariz onde não é chamado |
| No one can hold this country back | Ninguém segura este país |
| On this condition | Com esta condição |
| On this point | Neste ponto |
| Once I can get this job done | Uma vez que eu consiga terminar este trabalho |
| Right this minute | Agora mesmo |
| Right this minute ? Just a moment ago | Neste instante |
| Right this very minute | Neste preciso instante |
| Right this way, please | Por aqui, por favor |
| Right this way, please | Queira me acompanhar, por favor |
| Stay (or keep) out of this! | Não se meta! |
| Take down (or write down) this address | Anote este endereço |
| The bus does not run along this highway anymore | O ônibus não passa mais por esta rodovia |
| The demand for this article fell off | A procura por este artigo diminuiu |
| The point is this | A questão é essa |
| The question boils down to this | A questão resume-se nisto |
| The rainy season set in early this year | A estação das chuvas começou cedo este ano |
| The trousers to this suit | As calças deste terno |
| There is no fixed rule on this | Não há regra fixa para isto |
| This afternoon | Hoje à tarde |
| This bird is native to America | Este pássaro é originário da América |
| This book is of great depth | Este livro é muito profundo |
| This book reads easily | Este livro é de fácil leitura |
| This boy will be the death of me | Este menino ainda me mata |
| This calls for a celebration | Isto merece uma comemoração |
| This calls for a celebration | Isto precisa ser comemorado |
| This car eats a lot of gasoline | Este carro bebe muita gasolina |
| This climate agrees with me | Eu me dou com o clima daqui |
| This climate does not agree with me | Não me dou com o clima daqui |
| This coat is missing a button | Falta um botão nesse casaco |
| This coat is wanting a button | Falta um botão nesse casaco |
| This coffee tastes like mud | Este café tem um gosto horrível |
| This day week | Daqui a oito dias |
| This day week | De hoje a uma semana |
| This day will go down in history | Este dia entrará para a história |
| This dress zips at the back | Este vestido tem zíper nas costas |
| This fish has gone bad | Este peixe está estragado |
| This fish is delicious eating | Este peixe está uma delícia |
| This gave him a whole new outlook on life | Isto lhe deu uma perspectiva de vida inteiramente nova |
| This got by the censor | Isto passou pela censura |
| This heat makes me lazy | Este calor me dá preguiça |
| This I like! | Gostei de ver! |
| This I will have to see | Essa eu quero ver |
| This information is out of date | Esta informação está desatualizada |
| This is it! | E agora! |
| This is living! - This is the life! | Isto sim é que é vida |
| This is no time for contention | Agora não é hora para discussão |
| This is no time for joking | Brincadeira tem hora |
| This is not enough to go round | Isto não é bastante para todos |
| This is not in my line | Isto não é do meu ramo |
| This is not Liberty Hall | Aqui não é a casa da sogra |
| This is out of my line | Esta não é minha especialidade |
| This is out of my line | Não é a minha especialidade |
| This is part true | Em parte isto é verdade |
| This is the dawning of the Age of Aquarius | Este é o começo da era de Aquário |
| This is the hottest summer on record | Este é o verão mais quente de que se tem notícia |
| This is the key to the car | Esta é a chave do carro |
| This is too much | Assim é demais |
| This is what I mean | E isso o que eu quero dizer |
| This is...speaking | Aqui fala...(tel.) |
| This machine runs on electricity | Esta máquina é movida à eletricidade |
| This matter does not concern me | Esse assunto não me diz respeito |
| This meat has gone bad | Esta carne está estragada |
| This meat tastes bad | Esta carne tem um gosto ruim |
| This medicine almost works wonders | E um santo remédio |
| This method gets results | Este método produz resultados |
| This milk has been watered down | Este leite foi diluído |
| This morning | Hoje de manhã |
| This morning | Hoje pela manhã |
| This morning | Na manhã de hoje |
| This needs to be taken care of at once ? Dash it off | Isso precisa ser providenciado imediatamente |
| This paint rolls on easily | Esta tinta é de fácil aplicação |
| This passport has expired | A validade deste passaporte já expirou |
| This phone call will just take a minute | Esta ligação não vai demorar |
| This project just gobbles up money | Este projeto é um saco sem fundo |
| This reminds me of something | Isto me faz lembrar de uma coisa |
| This rose smells sweet | Esta rosa tem uma fragrância suave |
| This ship draws 20 feet | Este navio tem vinte pés de calado |
| This shows that I am right | Isto prova que eu estou certo |
| This situation is to be reversed | Esta situação vai inverter-se |
| This species is threatened with extinction | Esta espécie está ameaçada de extinção |
| This store does a big business | Esta loja fatura muito |
| This table takes up too much space | Esta mesa ocupa muito espaço |
| This theater seats a thousand people | Este teatro tem lugar para mil pessoas |
| This time tomorrow | Amanhã a esta hora |
| This tire is going down | Este pneu está murchando |
| This tree does not bear fruit | Esta árvore não dá frutos |
| This typewriter works well | Esta máquina escreve bem |
| This very day | Hoje mesmo |
| This way | Por aqui |
| This will make or break him | Isto significará seu êxito ou sua ruína |
| This will not help me any | Isto não ajudará em nada |
| This window faces the street | Esta janela dá para a rua |
| This wine has good body | Este vinho tem corpo |
| To this day | Até a presente época |
| To this day | Até hoje |
| To this day | Até o dia de hoje |
| To this day | Até os dias atuais |
| To this day | Até os dias de hoje |
| We are all in this together | Estamos todos no mesmo barco (apuro) (fig.) |
| We cannot discount this possibility | Nós não podemos descartar esta possibilidade |
| We cannot go on like this | Não podemos continuar assim |
| We cannot go on like this any longer | Não podemos continuar mais assim |
| We have a special sale on this brand | Esta marca está em promoção |
| What cold weather this is! | Como o tempo está frio! |
| What do you call this? | Como se chama isto? |
| What is that got to do with this? | O que tem uma coisa a ver com a outra? |
| Where is the mate to this glove? | Onde está a outra luva? |
| Who did this to you? | Quem fez isso com você? |
| Who is to blame for this? | Quem é o culpado disso? |
| Who put you up to this? | Quem persuadiu você a fazer isso? |
| Will it come to this? | Chegaremos a esse ponto? |
| Will it forever be this way? | Continuará assim para sempre? |
| Won't this rain ever let up? | Será que essa chuva não vai parar? |
| You are wrong in this respect | Neste ponto, você está errado |
| You have not heard the last of this! | Isso não vai ficar assim |
| You stay out of this! | Fique fora disso! |