| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| At the mercy of the wind | Ao sabor do vento |
| Before the wind | De vento em popa (náut.) |
| Down the wind | A favor do vento |
| Down the wind | Na direção do vento |
| God tempers the wind to the shorn lamb | Deus dá o frio conforme o cobertor |
| Gone With The Wind | E o vento levou...(filme,livro) |
| He got wind of our plans | Ele veio a saber de nossos planos |
| He who sows the wind reaps the whirlwind | Quem semeia ventos, colhe tempestades |
| Into the wind | Contra o vento |
| It is an ill wind that blows nobody any good | Há males que vêm para bem |
| Let us see how the wind blows | Vamos ver como estão as coisas |
| The flag flutters (or whips) in the wind | A bandeira tremula ao vento |
| The wind blew my hat off | O vento levou meu chapéu |
| The wind blew out the match | O vento apagou o fósforo |
| The wind blew the tree down | O vento derrubou a árvore |
| The wind bloweth where it listeth | O vento sopra para onde quer |
| The wind cooled off the hot room | O vento refrescou o quarto |
| The wind died down | O vento diminuiu |
| The wind is picking up | O vento está soprando mais forte |
| The wind made the door slam | O vento bateu a porta |
| The wind played havoc with the garden | O vento destruiu o jardim |
| The wind puffed out the flame | O vento apagou a chama |
| The wind quieted down | O vento acalmou-se |
| There is a strong wind | Está ventando muito |
| There is something in the wind | Há algo no ar |
| Up the wind | Contra o vento |
| What good wind brings you here! | Que bons ventos o trazem? (fig.) |
| Wind up the clock | Dê corda ao relógio |